A knížepán snad naposledy
Dlouho jsem přemýšlel, kde vzala J.J. kníže ze Schwarzenbergu ty půvabné obraty a jadrný slovník. Potom mi došlo, že čeština byla v Rakousku jazykem štolbů, lokajů, kuchařek a dětských chův. Zatímco v přirozeném prostředí se jazyk uhlazoval, u těchto "cizinců" se naopak udržoval ve své syrové podobě vycházející z argotu. A tito lidé učili našeho pana ministra české řeči.
poznámka na závěr: A pan ministr sám je důkazem, že "hovno" z úst aristokrata vyvolává iluzi fialek :)